PJ HarveyのTo Bring You My Loveの日本盤には残念ながら対訳がついていません。それでこのブログに私の和訳を載せようと思ったのですが、私の英語力は人並み以下です。海外在住経験もないですし英語が得意でもありません。
分からない文章はテキトーに訳していたりするので鵜呑みにせず参考程度にしてください。自分で訳すのが面倒な人向けです。私自身の簡単な解釈も掲載していますが、解釈は人それぞれなので、こちらも参考程度にしてください。
初期のPJ Harveyは歌詞を公開することに対し否定的で、オフィシャルサイトに掲載されている歌詞は本人から提供されたものではないとの疑惑があり、間違いを指摘されることがしばしばあります。したがいまして、この記事で掲載している歌詞はオフィシャルサイトのものとは異なる場合があります。
このアルバムの歌詞は、彼女のルーツの一つであるCaptain Beefheartの楽曲へのオマージュが散りばめられているといわれています。
To Bring You My Love あなたに愛をもたらすために
I was born in the desert
私は砂漠で生まれた
I been down for years
何年もそこにいた
Jesus, come closer
神よ、近づいてください
I think my time is near
重要な時期が近づいている
And I’ve traveled over
旅をしてきた
Dry earth and floods
乾いた土地や洪水の地を
Hell and high water
地獄や高潮の地を
To bring you my love
あなたに愛をもたらすために
Climbed over mountains
山々を登り
Traveled the sea
海を越え
Cast out of Heaven
天国から追放され
Cast down on my knees
ひざまづいて
I’ve lain with the devil
悪魔と寝た
Cursed God above
呪われた天上の神
Forsaken Heaven
見捨てられた天国
To bring you my love
あなたに愛をもたらすために
You know he’s gonna be here
あなたはきっとここにいる
Forsaken Heaven
見捨てられた天国
Cursed God above
呪われた天上の神
Lay with the devil
悪魔と寝る
Bring you my love
あなたに愛をもたらすために
Meet Ze Monsta モンスターと出会う
See it coming
At my head
頭にむかってやってくるのが見える
I’m not running
I’m not scared
私は逃げないし怖くない
Big black monsoon
Take me with you
黒くて大きいモンスーン
私も連れて行って
I’m not jerking
オナニーしていない
I won’t hide
隠れない
Yeah, I’m ready
準備はできている
Meet the monster tonight
今夜モンスターに会う
Big black monsoon
Take me with you
黒くて大きいモンスーン
私も連れて行って
What a monster
What a night
What a lover
What a fight
なんて怪物
なんて夜
なんて恋人
なんて喧嘩
Big black monsoon
Take me with you
黒くて大きいモンスーン
私も連れて行って
Yeah, it’s coming
Out of this world
素晴らしいものが近づいてきている
Yeah, I’m lucky
The lucky girl
私はラッキーな女
Hell ain’t half full
Take me with you
地獄は半分もうまっていない
私も連れて行って
Big black monsoon
Take me with you
黒くて大きいモンスーン
私も連れて行って
Working for the Man あの男のために働く
In the night, I look for love
夜に愛を探す
Get my strength from the man above
神から力を授かる
God of piston, god of steel
ピストンの神 鋼鉄の神
God is here behind my wheel
神は私の車輪の背後にいる
I’m just working for the man
私はただその男のために働いているだけ
Pretty things get in my car
かわいい子たちが私の車に乗る
Take them flying, it’s not far
逃がしてあげる 遠くないから
Take ‘em handsome, take ‘em mean
美男子にするか逆にするか
Look good in my steel machine
私の鋼鉄の機械の中ではカッコよく見える
I’m just working for the man
私はただその男のために働いているだけ
Don’t you know yet who I am?
私が誰だがまだわからないの?
Working harder for the man
その男のために一生懸命働いている
Go around, I’m doing good
善行を重ねている
Get my strength from the man above
神から力を授かって
I’m just working for the man
私はただその男のために働いているだけ
I’m just doing what I can
私はただできることをするだけ
Go around, I’m doing good
善行を重ねている
C’mon Billy 来て、ビリー
C’mon, Billy
Come to me
ビリー、私のところへ来て
You know I’m waiting
私が待っているのをわかっているでしょ
I love you endlessly
あなたを永遠に愛している
C’mon, Billy
来て、ビリー
You’re the only one
あなただけなの
Don’t you think it’s time now
You met your only son?
あなたの一人息子にそろそろ会ってもいいと思わない?
I remember
思い出すわ
Lover’s play
恋人たちの戯れ
The corn was golden
トウモロコシは金色だった
We lay in it for days
そこに何日間か横になっていた
I remember
思い出すわ
The things you said
あなたが言ったこと
My little Billy
かわいいビリー
Come to your lover’s bed
私のベッドに来て
Come home
帰ってきて
Is my plea
お願いだから
Your home now is
Here with me
あなたの家はここ
Come home
帰ってきて
To your son
あなたの息子のところへ
Tomorrow might
Never come
明日はどうなるかわからないから
C’mon, Billy
来て、ビリー
You look good to me
あなたは素敵
How many nights now
何回夜をむかえたかしら
Your child inside, oh
あなたの子を妊娠してから
Don’t forget me
私を忘れないで
I had your son
あなたの子供がいるのよ
Damn thing went crazy
厄介ごとで気が狂ってしまったけど
But I swear you’re the only one
本当にあなただけよ
Come along, Billy, come to me
ビリー、私のところへ来て
Teclo テクロ
Long goes the night
夜は長く
Longer the day
昼はもっと長い
Teclo, your death
テクロ、あなたの死によって
Will send me to my grave
私も死ぬことになるでしょう
I learned to beg
懇願することを学んだ
I learned to pray
祈ることを学んだ
Send me his love
彼の愛を届けて
Send him to me again
彼にもう一度会いたい
Let me ride on his grace for a while
しばらく彼の魅力に浸らせて
Long Snake Moan 長い蛇のうめき声
以前にブログ記事にしたことがあるのでそちらを参考にしてください。
Down by the Water 水辺で
I lost my heart
Under the bridge
To that little girl
So much to me
橋の下で
私にとって大切なあのかわいい女の子に
心を奪われた(落胆した?)
And now I moan
そして私はうめき声をあげている
And now I holler
どなっている
She’ll never know
Just what I found
私が見つけたことを彼女が知ることはないでしょう
That blue-eyed girl
青い目の少女
She said, No more
「もうたくさん」だと言った
And that blue-eyed girl
青い目の少女
Became blue-eyed whore
青い目の売春婦になった
Down by the water
水辺で
I took her hand
Just like my daughter
Won’t see her again
二度と会うことができない
私の娘のように
彼女の手を握った
Oh, help me, Jesus
神よお助け下さい
Come through this storm
この嵐を克服させてください
I had to lose her
私は彼女を失う必要があった
To do her harm
彼女に危害を加えて
I heard her holler
彼女の叫びを聞いた
I heard her moan
彼女のうめき声を聞いた
My lovely daughter
I took her home
愛しい私の娘
彼女を家へ連れて行った
Little fish, big fish, swimming in the water
小さな魚、大きな魚、水中を泳いでいる
Come back here, man, gimme my daughter
戻ってきて、娘をください
I Think I’m a Mother 私は自分が母親だと思う
You think you’ll come over?
来てくれるつもりなの?
I’ll give you my number
電話番号を教えるわ
You love her, support her?
彼女を愛していて支えてあげるの?
Then give me your mother
それなら私を母親にして
You come take me home and
家に連れて帰って
Take me to your doctor
医者に連れて行って
You think you’ll come over?
来てくれるつもりなの?
I think I’m a mother
私は自分が母親だと思う
Roll over, roll over
苦痛でのたうちまわる
And roll me in manna
私をマナで包んで
Your lover, my lover
あなたの恋人、私の恋人
You just roll me over
私を転がす
You give me your mother
私を母親にする
And man, if I love her
もし私が彼女を愛しているなら
I love her, I’ll keep her
彼女を手放さない
I better just keep her
彼女を守る
“Come on and support her”
こっちに来て彼女を支えてあげて
I said to that mother
私は母親に言った
She said “You come over”
彼女は「こっちにきて」と言った
She said she’s a voter
彼女は自分が有権者だと言った
I love her, I kept her
私は彼女を愛していて、守った
And then she just left and
それから彼女は去ってしまった
Alone, I implore ya
ひとりぼっちで懇願する
I think I’m a mother
私は自分が母親だと思う
Need you mother
あなたには母親が必要
More than ever
今まで以上に
Need you mother
あなたには母親が必要
Send His Love to Me 彼の愛を届けてください
Lover had to leave me to cross the desert plain
恋人は砂漠の平原を越えるために私を捨てなければならなかった
He turned to me, his lady,tells me, Lover, wait
彼は振り返って私に言った。「恋人よ、待っていて」
I’m calling Jesus, please
神よ、お願いです
Send his love to me
彼の愛を届けてください
Wind and rain haunt me
風と雨が悩ましい
Look to the north and pray
北を見守って祈る
Send me please his kisses
彼のキスを届けてください
Send them home today
今日中に家に届けてください
I’m begging, Jesus, please
神よ、お願いですから
Send his love to me
彼の愛を届けてください
Left alone in desert
砂漠に独り置き去りにされ
This house becomes a hell
この家は地獄となる
This love become a tether
この愛は鎖となる
This room becomes a cell
この部屋は独房となる
Mummy, daddy, please
ママ、パパ、お願いだから
Send him back to me
彼を私の元へ返して
How long must I suffer?
どれだけ苦しまねばならないのでしょう?
Dear God, I’ve served my time
神様、私はもう刑期を終えました
This love becomes my torture, this love, my only crime
この愛は拷問となり、私の罪となりました
Oh, lover, please release me
愛しい人、私を解放してください
My arms too weak to grip
私の腕は掴むには弱すぎる
My eyes too dry for weeping
私の目は涙を流すには乾きすぎている
My lips too dry to kiss
私の唇はキスをするには乾きすぎている
Calling Jesus, please
神様、お願いです
Send his love to me
彼の愛を届けてください
I’m begging, Jesus, please
神よ、お願いですから
Send his love to me
彼の愛を届けてください
The Dancer ダンサー
He came riding fast like a phoenix out of fire flames
彼は不死鳥のようにやってきた
He came dressed in black with a cross bearing my name
彼は黒い服と私の名前が刻まれた十字架を身に着けてやってきた
He came bathed in light and splendor and glory
彼は光輝と栄光に包まれてやってきた
I can’t believe what the Lord has finally sent me
主が私に送ってくださったのが信じられない
He said, “Dance for me, fanciulla gentile”
彼は言った、「私のためにDanza, fanciulla gentileを踊ってください」
He said, “Laugh a while, I can make your heart feel”
彼は言った、「笑ってください、あなたの心に触れることができます」
He said, “Fly with me, touch the face of the true god
彼は言った、「私と空を飛びましょう、秦の神の顔に触れて
And then cry with joy at the depth of my love”
そして私の愛の深さに歓喜の涙を流してください
Because I’ve prayed days, I’ve prayed nights
昼も夜も祈りをささげてきた
For the Lord just to send me home some sign
神が何かの印を送ってくださるように
I’ve looked long, I’ve looked far
長い時間、遠くを見てきた
To bring peace to my black and empty heart
私の黒く空っぽな心に平穏をもたらすために
My love will stay until the riverbed run dry
私の愛は川底が干上がるまで続く
And my love lasts long as the sunshine blue sky
そして私の愛は日光や青空と同じぐらい続く
I love him longer as each damn day goes
私は最悪の日が多ければ多いほど彼を愛する
And the man is gone and heaven only knows
そして男は行ってしまった、神のみぞ知る
Beause I’ve cried days, I’ve cried nights
昼も夜も泣いてきた
For the Lord just to send me home some sign
神が何かの印を送ってくださるように
Is he near? Is he far?
彼は近くにいるのか遠くにいるのか?
Bring peace to my black and empty heart
私の黒く空っぽな心に平穏を
So long day, so long night
長い日中、長い夜
Oh Lord, be near me tonight
主よ、今夜は側にいてください
Is he near? Is he far?
彼は近くにいるのか遠くにいるのか?
Bring peace to my black and empty heart
私の黒く空っぽな心に平穏を


