PJ HarveyのRid of Meの日本盤には残念ながら対訳がついていません。それでこのブログに私の和訳を載せようと思ったのですが、私の英語力は人並み以下です。海外在住経験もないですし英語が得意でもありません。
分からない文章はテキトーに訳していたりするので鵜呑みにせず参考程度にしてください。自分で訳すのが面倒な人向けです。私自身の簡単な解釈も掲載していますが、解釈は人それぞれなので、こちらも参考程度にしてください。
初期のPJ Harveyは歌詞を公開することに対し否定的で、オフィシャルサイトに掲載されている歌詞は本人から提供されたものではないとの疑惑があり、間違いを指摘されることがしばしばあります。したがいまして、この記事で掲載している歌詞はオフィシャルサイトのものとは異なる場合があります。
Rid Of Me 私を追い払う
Tie yourself to me
No one else
私をあなたに縛りつけなさい
他の誰でもないわ
You’re not rid of me
私を追い払うことはできない
私からは逃れられない
Night and day
I breathe, hah-hah-ayy-ayy
夜も昼も
ハアハア呼吸をする
You’re not rid of me
私を追い払うことはできない
私からは逃れられない
I beg you, my darling
Don’t leave me, I’m hurting
ダーリン、お願いだから
私を置いていかないで 傷ついているの
Lick my legs, I’m on fire
Lick my legs I’m desire
私の脚を舐めなさい そうしたら私は燃え上がる
私の脚を舐めなさい そうしたら私は欲望に駆られる
I’ll tie your legs
Keep you against my chest
脚を縛って胸に抱いてあげる
You’re not rid of me
私を追い払うことはできない
私からは逃れられない
I’ll make you lick my injuries
I’m gonna twist your head off
傷を舐めさせてあげる
頭をねじ切ってあげる
Till you say don’t you wish you never, never met her!
Don’t you, don’t you wish you never, never met her!
あなたが彼女と会わなければよかったと言うまで
彼女と会わなければよかったと思ってるよね!
I beg you, my darling
Don’t leave me, I’m hurting
ダーリン、お願いだから
私を置いていかないで 傷ついているの
Big lonely above everything
Above every day, I’m hurting
何よりも大きな孤独
私は毎日傷ついている
Lick my legs and and I’m on fire
Lick my legs and and I’m desire
私の脚を舐めなさい そうしたら私は燃え上がる
私の脚を舐めなさい そうしたら私は欲望に駆られる
You’re not rid of me
私を追い払うことはできない
私からは逃れられない
I’ll make you lick my injuries
I’m gonna twist your head off
傷を舐めさせてあげる
頭をねじ切ってあげる
Till you say don’t you wish you never, never met her!
Don’t you, don’t you wish you never, never met her!
あなたが彼女と会わなければよかったと言うまで
彼女と会わなければよかったと思ってるよね!
Missed 見失う
He should not be hid
彼は隠れるべきではない
He’s just too big in a cloud
雲の中にいるには大きすぎる
Please come down
降りてきてください
I’d put stars at your feet
足元に星を置きましょう
Put Mars at your head
頭に火星を載せましょう
Show yourself to me and I’d believe
姿を見せてくれたら信じましょう
I’d moan and I’d weep
うめき声をあげて泣くでしょう
Fall silent when you speak
あなたが話すときは黙りましょう
I’d burst it full to the brim
破裂させてしまうでしょう 今にもあふれそう
Mary lost her head and let it bleed
メアリーは頭を切断されて血を流している
Came crying back to me
泣きながら私のところへ戻ってきて
“My son, where’s he been?
「私の息子はどこなの?
Don’t deny it, don’t you hide him.”
知らないとは言わないで、隠さないで。」
No, I’ve missed him
いいえ、あなたのご子息を見失ってしまいました
No word, no sign,
言葉も合図もなく
Mary say “I’m not lying ?
メアリーは言った 「私はうそをついていない
How come he’s so big, but good lord, he’s been hid
驚くべきことに 息子はとても大きいのに 隠れていたの
Good lord, where you hid?
いったいどこに隠れていたのかしら?」
No, I’ve missed him
いいえ、あなたのご子息を見失ってしまいました
Legs 脚
Oh, you’re divine
あなたは神々しい
Oh, Did I tell you you’re divine?
あなたは神々しいと言ったかしら?
Oh, Did I ever when you were alive?
あなたが生きていたとき、そんなことしたかしら?
Did it hurt when you bled?
血が出たとき痛かった?
Did it, oh, lover boy, oh, fever-head?
そうだったのね、色男、発熱した頭
I’ll bet you never thought I’d try
私がそんなことするなんて思ってなかったでしょうね
Your mouth, my love, was open wide
愛するあなたの口は大きく開いていた
Singing oh
You were going to be my life, dammit
あなたは私の人生そのものだったのに
Oh, oh-oh, oh
You were going to be my life
あなたは私の人生そのものだったのに
Did you sing happy day?
「ハッピーデイ」を歌った?
Sing it, sing it that time I went away?
私が去ったとき歌ったの? 歌ったの?
Got to ease my aching head
頭痛をやわらげるためには
Do, no, no other way, cut off your legs
あなたの脚を切り落とすしかなかった
Did you ever wish me dead
私が死ねばいいと思ったことある?
Oh, lover boy, oh, fever-head?
色男、発熱した頭
No, you must, no, you must not go away
あなたは去ってはダメ
How will you ever walk again?
どうすればまた歩けるようになるかしら?
And I, I might as well be dead
私はもう死んでもいいかな
But I could kill you instead
でも代わりにあなたを殺すこともできる
Rub’til It Bleeds 血が出るまでこする
Speak, I’m listening
聞いているから話して
Baby, I’m your sweet thing
私はあなたの大切な存在
Believe what I’m saying
私を信じて
God’s truth, I’m not lying
絶対にウソをついていない
Lie steady
しっかり横になって
Rest your head on me
私を枕にして
I’ll smooth it nicely
心地よくなでてあげる
Rub it better till it bleeds
血が出るまでこすってあげる
And you believed me
あなたは私を信じてくれたけど
Caught out again
またウソを見破ってごらんなさい
I’m calling you weak
あなたは弱い
Getting even
復讐してごらん
I was joking
冗談よ
Sweet babe, let me stroke it
愛しい人、あなたをなでさせて
Take, I give in
降参するわ
God’s truth, I’m not lying
絶対にウソをついていない
And you believed me
信じてくれたのね
I’m calling you weak
あなたは弱い
And I’ll make it better
もっとよくしてあげる
I’ll rub till it bleeds
出血するまでこすってあげる
I’ll rub it until it
出血するまでこすってあげる
Hook 釣る 誘惑する 吊るす
I was blind
私は盲目で
I was lame
足が不自由で
I was nothing
何もなかった
till you came and said
“Babe, I’ll make you sing
I’ll make you feel like some queen”
あなたが「歌わせてあげる。女王様気分にさせてあげる」と言ってくれるまで
“I’ll take you Kathleen to your home and mine”
「キャサリン、君と僕の家に連れて行くよ」
Lord, he hooked me
主よ、彼は私を釣り上げた
Fish hook and line
釣り針と釣り糸で
And rode in barking mad
with a halo of gate black
黒い光をまとって狂人のように叫びながら馬に乗ってきた
till my love made me gag
私に口枷をつけるまで
Called him “Daddy, take my hand”
「パパ、手を握って」と呼びかけた
“I’ll take you Kathleen to your home and mine”
「キャサリン、君と僕の家に連れて行くよ」
Lord, he hooked me
主よ、彼は私を釣り上げた
Fish hook and line
釣り針と釣り糸で
Now I’m blind and I’m lame
私は目が見えず足が不自由
Left with nothing but his stain
彼の汚点だけが残っている
Daddy, your maid, she can’t sing
パパ、あなたのメイドは歌えない
She can’t feel, she’s no queen
女王様気分なんて感じられない
“I’ll take you Kathleen to your home and mine”
「キャサリン、君と僕の家に連れて行くよ」
Lord, he hooked me
主よ、彼は私を釣り上げて
Clean out of time
間違ったタイミングで洗った
Man-Sized Sextet 男らしい体格、男性サイズ
I’m coming up man-size
男らしい体格になってきた
Skinned alive
生皮を剥がれて
I want to fit
ピッタリになりたい
Mmm, got to get
Man-sized
男らしい体格にならないと
I’m heading on
Handsome
ハンサムになってきた
Got my leather boots on
皮のブーツを履いて
Got my girl and she’s a wow
私の彼女はすごいの
I cast my iron knickers down
鉄のパンティーを脱ぎ捨てる
Man-size, no need to shout
男らしい体格だから大声を出さなくてもいい
Can you hear, can you hear me now?
私の声が聞こえてる?
I’m man-sized
Man-sized
男らしい体格
I’ll measure time
時間を測りましょう
I’ll measure height
身長を測りましょう
I’ll calculate
My birthright
生得権を算出しましょう
Good lord, I’m big
まあ、私は大きい
I’m heading on
Man-sized
男らしい体格になってきた
Got my leather boots on
皮のブーツを履いて
Got my girl and she’s a wow
私の彼女はすごいの
I cast my iron knickers down
鉄のパンティーを脱ぎ捨てる
Man-size, no need to shout
男らしい体格だから大声を出さなくてもいい
Can you hear, can you hear me now?
私の声が聞こえてる?
My babe looking cool and neat
私のベイビーはクールでキレイ
I’m pretty sure good enough to eat
食べるに十分だと思う
I’m man-size, no need to shout
男らしい体格だから大声を出さなくてもいい
Let it all, let it all hang out
全てをさらけ出して、打ち明けて
Man-size
男らしい体格
Silence, my lady head
女性的思考を止めて
Get girl out of my head
頭から女の子を追い出して
Douse hair with gasoline
髪にガソリンをぶっかけて
Set it light and set it free
火をつけて自由にして
50ft Queenie 50ftのクィニー ※50フィートは約15m
Hey, I’m one big queen
ヘイ、私は巨大なクィニー
No one can stop me
誰も私を止められない
Red light, red, green
赤信号 青信号
Sat back, I’m watching
座って見ている
I’m number one
私がナンバーワン
Second to no one
誰にも負けない
No sweat, I’m clean
清潔で汗はかかない
Nothing can touch me
誰もふれることはできない
Tell you my name
私の名前を教えてあげる
F.U.C.K!
ファック
50ft Queenie
50ftのクィニー
Force 10 hurricane
風力10のハリケーン
Biggest woman
最も巨大な女性
I could have 10 sons
子供を10人産めるかも
10 gods, 10 queens,
10人の神も 10人の女王も
10ft and rising!
10ftさらにそれ以上大きな子供も
Hey, I’m the king of the world
ヘイ、俺は世界の王
You oughta hear my song
俺の歌を聞け
You come on, measure me
俺のアソコの長さを測れ
I’m twenty inches long
俺のは20インチだ(1インチは約2.5cm)
Glory, glory
栄光
Lay it all on me
私に全てを委ねて
50 ft Queenie
50ftのクィニー
50 and rising
50からさらに増大
You bend over
あなたは身をかがめる
Casanova
カサノバみたいな女たらし
No sweat, I’m clean
清潔で汗はかかない
Nothing can touch me
誰もふれることはできない
Hey, I’m the king of the world
ヘイ、俺は世界の王
You oughta hear my song
俺の歌を聞け
You come on, measure me
俺のアソコの長さを測れ
I’m twenty inches long
私は20インチ
I’m thirty inches long
俺のは30インチだ
I’m forty inches long
俺のは40インチだ
I’m fifty inches long
俺のは50インチだ
50 ft Queenie
50ftのクィニー
Yuri-G ユーリ・ガガーリン
Hey there, Luna
やあ、ルナ(月)
I’d like to tell you
あなたに伝えたい
How sad am I?
どのくらい寂しいかって?
So lovesick, I could die
恋煩いがひどくて死んでしまいそう
Needing water
水が必要
My neck’s stiff
肩がこっている
My head hurts
頭痛がする
Been lookin’ up
All night
一晩中見上げている
Been looking up
Moon, she’s so bright
月を見上げている 彼女は輝いている
She’s so white
彼女はとても白くて
She’s so clean
とてもきれい
I’m telling you
本当よ
She’s everything
彼女は全て
I’d give it all
全力を尽くすわ
My sorry eyes
私の哀れな目
Give just everything
全てを捧げる
She’s got me so mesmerized
彼女に魅了されているの
Yeah, I wish I was a Yuri-G
私がユーリイGだったらいいのに
It’s just the things that she does to me
彼女が私をそうしてくれれば最高なのに
Yeah, I wish I was Yuri-G
私がユーリイGだったらいいのに
Bring back my memory
記憶を呼び戻して
Told by the doctor
医者に言われた
You make a figure
「人形を作って
Then needles, stick in her
そして針を突き刺しなさい
And she’ll be your Luna
そうすれば彼女はあなたのルナ(月)になるでしょう」
I stuck ‘em in real clean
とてもきれいに刺した
I stuck ‘em in a mile
1マイルも突き刺した
I drew her down on me
彼女を引き寄せた
I drew her with a smile
彼女の笑顔を描いた
I’d give it all, you see
全力を尽くすわ
I’d give my sorry eyes
哀れな目を捧げる
Give just everything
全てを捧げる
She’s got me so mesmerized
彼女に魅了されているの
Yeah, I wish I was a Yuri-G
私がユーリイGだったらいいのに
It’s just the things that she does to me
彼女が私をそうしてくれれば最高なのに
Yeah, I wish I was Yuri-G
私がユーリイGだったらいいのに
Bring back my memory
記憶を呼び戻して
Dry 乾き
I caught it in the face
顔にぶつかった
Coming around again
再びやってくる
I thought it was worth waiting
待つ価値があると思った
You’re caught up in my hair
あなたは私の髪にからまっている
Wet sides from time to time
時々は湿るけど
But mostly, I’m just dry
たいていは乾いている
You leave me dry
あなたは私を乾いたままにする
You leave me dry
あなたでは濡れない
You leave me dry
あなたでは興奮しない
You’ve come all this way
はるばるやってきたのね
No hair out of place
髪は乱れていない
You put it on the stage
ステージに上げて
You put right in my face
私に突きつける
You leave me dry
あなたは私を乾いたままにする
You leave me dry
あなたでは濡れない
You leave me dry
あなたでは興奮しない
No water well in sight
井戸は見当たらない
No water at my sides
側に水がない
I’m sucking on the well
私は井戸の水を吸っている
I’m sucking till I’m white
私が真っ白になるまで吸っている
But you leave me dry
でもあなたは私を乾いたままにする
You leave me dry
あなたでは濡れない
You leave me dry
あなたでは興奮しない
Me-Jane 私はジェーン
Oh, damn your chest-beating, just you stop your screaming
ゴリラみたいに胸を叩くなんて最低 叫ぶのもやめて
You’re splitting through my head and swinging from the ceiling
あなたは私の頭を割って天井にぶら下がっている
Move it over, Tarzan, can’t you see I’m bleeding?
そこをどいて、ターザン、私が血を流しているのが見えないの?
I’ve called you by your first name, good lord, it’s
ファーストネームで呼んだのに、なんてこと
Me-Jane
私はジェーンよ
And I’m running
走っている
Split head
頭を割られていて
And I’m reeling
よろめいている
I’m Me-Jane
Me-Jane
私はジェーンよ
Oh, damn your chest-beating, just you stop your screaming
ゴリラみたいに胸を叩くなんて最低 叫ぶのもやめて
All the time he hunting, swimming, fishing, breeding
彼は常に狩りをしたり、泳いだり、釣りをしたり、飼育したりしている
Don’t you ever stop and give me time to breathe in?
全てやめて呼吸する時間をくれないかしら
I’ve called you by your first name, good lord, it’s
ファーストネームで呼んだのに、なんてこと
Me-Jane
私はジェーンよ
And I’m running
走っている
Split head
頭を割られていて
And I’m reeling
よろめいている
Me-Jane
私はジェーンよ
And I’m trying
To make sense
Of your screaming
あなたが叫んでいる意味を理解しようと努力している
Don’t lord it on me
偉そうにしないで
Don’t lord it on me
いばらないで
Don’t lord it over me
亭主関白にならないで
Tarzan, I’m pleading, stop your fucking screaming
ターザン、お願いだから叫ぶのをやめて
You’ve got me nailing walls, I’m hanging from the ceiling
あなたは私を壁に釘で打ち付けて、天井から吊るしている
Move it over, Tarzan, can’t you see I’m bleeding?
そこをどいて、ターザン、私が血を流しているのが見えないの?
Good lord, you never stop
まったく、あなたは決してやめない
Don’t lord it on me
偉そうにしないで
Don’t lord it on me
いばらないで
Don’t lord it over me
亭主関白にならないで
Snake 蛇
You snake, you crawled between my legs
蛇め、私の脚の間をはっていた
Said, “Want it all? It’s yours, you bet
そして言った、「全て欲しいか? きっとお前のものだ。
I’ll make you queen of everything
全ての女王にしてやろう
No need for God, no need for Him
神は不要、彼も不要
Just take my hand, you be my bride
私の手を取って、新婦になるがいい
Just take that fruit, put it inside”
その果実を手に取って、中に入れるがいい」
You snake, you dog, you fake, you liar
蛇め、犬め、偽者め、嘘つきめ
I’ve burnt my hands, I’m in the fire
私の手が焼けてしまった、私は炎の中にいる
You salty dog, you filthy liar
乱れた男、汚い嘘つき
My heart, it aches, I’m in the fire
私の痛んだ心、私は炎の中にいる
You snake, I ate, I true believed
蛇め、私は食べてしまった、本当に信じていた
Put rotten fruit inside of me
腐った果実を取り入れてしまった
Oh, Adam, please, you must believe
ああ、アダム、信じてちょうだい
That snake put it in front of me
蛇が私の前に禁断の果実を置いたの
That snake put it in front of me
蛇が私の前に禁断の果実を置いたの
In front of me
私の前に
Ecstasy エクスタシー
Flying
I’m flying
飛んでいる
Hitting heavens high
天国に行きついた
I’m head on, brake to low
正面からぶつかった ブレーキは効かない
Floating
I’m floating
浮かんでいる
Hanging below the sea
海面にぶら下がっている
I’m telling you look at me
私を見て
Ecstasy
I’m in E
Ecstasy
エクスタシー
Singing
I’m singing
歌っている
Sound it, hang it, breathe
音を出して、吊るして、息をして
I’m begging you look at me
お願いだから私を見て
Ecstasy
I’m in E
Ecstasy
Ecstasy
エクスタシー

