Bikini KillのPussy Whipped(女の尻に敷かれた男)の対訳付き日本盤はリリースされていません。
ここに掲載してあるのは私が個人的に訳したものですが、私は英語圏での生活経験もありませんし英語なんて得意ではありません。
自分で訳すのが面倒だという人向けのものですし、訳の正確性について文句を言われても困ります。
1.Blood One(血)
A-E-I don’t owe you nothing
私はあなたに何の借りもない
Nothing
Nada, nunca
何にもない
I don’t fit into your dumb words
私はあなたの馬鹿な言葉に合わない
Language is memory pushing through my skin
言語は皮膚を突き破る記憶
Bloody memory that filters everything
全てをろ過する血まみれの記憶
Blood is one
血は一つ
Hate is two
憎しみは二つ
My pussy is three
私のアソコは三つ
That makes you for
あなたを形成する
Peace, love, & equality
平和、愛、平等
Your terms
あなたの条件
I don’t fit into those words
私はそれらの言葉に合わない
Your alphabet is spelled with my blood
あなたのアルファベットは私の血で綴られる
Your alphabet is spilled with our blood
あなたのアルファベットは私たちの血で綴られる
Blah, blah, blah, blah, blah
くだらない
I don’t understand
私には理解できない
2.Alien She(彼女はエイリアン)
She is me
彼女は私
I am her
私は彼女
Siamese twins connected at the cunt
アソコで結合されているシャム双生児
HeartBrainHeartBrainHeartBrainLungGut
心臓 脳 肺 腸
I want to kill her
私は彼女を殺したい
But I’m afraid it might kill me
だけどそうしたら私も殺すことになるんじゃないかと恐れている
Feminist
フェミニスト
Dyke Whore
レズ 売春婦
I’m so pretty
私はとてもかわいい
ALIEN
エイリアン
She wants me to got to the mall
彼女は私にショッピングモールに行ってほしいと思っている
She wants me
To put the pretty, pretty lipstick on
彼女は私にかわいい口紅をつけてほしいと思っている
She wants me to be like her
彼女は私が自分のようになってほしいと思っている
She wants me to be like her
彼女は私が自分のようになってほしいと思っている
I want to kill her
私は彼女を殺したい
But I’m afraid it might kill me
だけどそうしたら私も殺すことになるんじゃないかと恐れている
Feminist
フェミニスト
Dyke Whore
レズ 売春婦
Pretty, pretty
かわいい
ALIEN
エイリアン
And all I really wanted to know
そして私が本当に知りたかったのは
Who was me and who is she
私は誰で彼女は誰なのか
I guess I’ll never know
決して知ることはないと思う
3.Magnet(磁石)
You don’t own me
Fuck you don’t own me
Fuck you don’t own me
Fuck you don’t own me
私はあなたのものじゃない
You don’t own me
私はあなたのものじゃない
You hold me down
You hold me down
あなたは私を押さえつける
You hold me down like a magnet
あなたは私を磁石のように押さえつける
And this is not all that I am
そしてこれが私のすべてじゃない
No this is not my name
私の名前じゃない
I’ve got the love that’s strong and not weak
I’ve got the love that’s strong and not weak
私は強くて弱くない愛を持っている
4.Speed Heart(心拍数)
I steal power from fantasy
私は想像から力を盗む
Still not going with your vanity
あなたの虚栄心には同意しない
Every guy I meet is such a cheater
出会う男はみんな詐欺師
And still I’m as fast as you
私はあなたと同じくらい素早い
It’s all the time of emotion
常に感情的
God, something that’s so small
神よ、何かがとても小さい
Can’t you get out off my street
私のストリートから出て行ってくれない?
I don’t need your company
あなたの仲間は不要
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
あなたは私に何を求めているの?
It’s so… it’s so… oh
それは、ああ
A shelter from the pain
痛みから逃れる避難所
I don’t really think I need you
私は本当にあなたを必要としていない
What do you want from me?
あなたは私に何を求めているの?
You are so, you are so…
あなたは
5.Lil Red(赤)
These are my tits yeah
私のおっぱい
And this is my ass
私のお尻の穴
And these are my legs
私の脚
Watch them walk fuckin away
立ち去るのを見て
These are long nails to scratch out your eyes
長い爪はあなたの目を引っ掻くためのもの
You are not the victim
あなたは犠牲者じゃない
Tho’ you’d like to make it that way
あなたがそうしたいと思っても
Pretty girls all gather round
かわいい女の子たちが集まってくる
To hear your side of things
あなたの言い分を聞くために
Yeah, your side of things
あなたの言い分
Your sh-sh-sh-sh-shining path
あなたの輝く道
These are my ruby red lips
私のルビーレッドの唇
The better to suck you dry
あなたをより吸い尽くす
These are my long red nails
私の赤くて長い爪
The better to scratch out your eyes
あなたの目をより傷つける
I am sorry I am so nice to you
ごめんなさい あなたに親切にします
HandKnifeHandKnifeHandKnife
ハンドナイフ
Blah…blah…blah
などなど
All you do is destroy
あなたがすることは全て破壊
All you do is fuck up
あなたがすることは全て失敗
All you ever do is take take
あなたが今までしてきたことは捕獲
Taketaketaketaketaketake
捕獲
6.Tell Me So(教えて)
Take out a piece of paper
紙を1枚取り出して
Put your name up in the corner
隅に名前を貼りなさい
Take out a piece of paper
紙を1枚取り出して
Write everything down
全てを書き留めて
Then you can read it back to me
それから私に読み返しなさい
And maybe you can hurt me
もしかしたら私を傷つけることができるかもしれない
You can read it back to me
私に読み返しなさい
Maybe you could know something
もしかしたら何かを知ることができるかもしれない
About me
私のことで
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
もし私のことを見てくれるなら
私は賞をもらえる
Oh tell me so
I want to know
Oh tell me so
I want to know
ああ、教えて
私は知りたい
And don’t stall
ごまかさないで
Tell me now
今すぐ教えて
Oh shower stall
ああシャワー室
And I fell down, down
Down down down
私は倒れた
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
もし私のことを見てくれるなら
私は賞をもらえる
Oh tell me so
教えて
7.Sugar(シュガー)
Oh baby, I want you
ベイビー、あなたが欲しい
Your so fuckin’ big
あなたの大きいの
Your so big and hard
あなたの大きくて硬いの
You’ve got such a big cock
あなたのペニスはとても大きくて硬い
Push it in deeper now
深く押し込んで
Oh deeper, harder
ああ、もっと深く、激しく
I’m almost cumming
I’m almost cumming
もう少しでイキそう
Oh woh woh woh woh
ああ
Sugar
シュガー
I can almost reach mine now, now, now,
もう少しでイキそう
Sugar
シュガー
I’m a self fulfilling porno queen, yeah
私は自己実現的なポルノクイーン
I mimic out your every fuckin’ fantasy yeah, yeah
あなたの馬鹿な妄想をかなえてあげる
And now, and now in my head I’m on my knees
そして今、頭の中で私は跪く
Oh baby
ベイビー
Why can’t I ever get my sugar?
なんで私はシュガーを手に入れられないの?
What are you afraid of?
Who are you afraid of?
What are you afraid of?
Who are you afraid of?
あなたは何に恐れているの?
あなたは誰が怖いの?
Oh woh woh woh woh woh
ああ
Sugar
シュガー
I won’t play girl to your boy no more
これ以上男の子のために女の子を演じることはしない
Sugar
I want mine right here right now, baby
今ここで私のものが欲しい
Sugar
シュガー
I can almost reach it now, now, now,
もう少しで手が届きそう
Sugar
シュガー
8.Star Bellied Boy(腹に星印のある少年)
He said he wanted to
Just touch you
彼はあなたに触れたいと言っていた
Star bellied boy
腹に星印のある少年
Different from the rest
他の人とは違う
You’re so different from the rest
あなたは他の人とは違う
Prove you’re different from the rest
他の人とは違うということを証明して
You’re no fucking different from the rest
あなたは他の人と変わらない
(I only wanted to believe we are all free)
私はみんなが自由だと信じていたかっただけ
And then he said “Why won’t you fuck me”
それから彼は言った 「なんで僕をファックしないの?」
And then he said “Do Me do me do me”
それから彼は言った 「やりなよ」
And then he said “I’ll be your best friend”
それから彼は言った 「僕は君の最高の友達になるよ」
And then I said:
“Why
Do
I
Cry
Every
Time
That
I
Cum?”
それから私は言った 「なんで私はイクたびに泣いてしまうんだろう?」
I can’t I can’t I can’t I can’t cum
I can’t I can’ I can’t I can’t cum
I can’t I can’t I can’t I can’t cum
I can’t I can’t I can’t I can’t cum
私はイケない
9.Hamster Baby(ハムスターの赤ちゃん)
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello
こんにちは
Where is your next show?
In Honolulu
Where is your next show?
In Honolulu
次のショーはどこでやるの?
ホノルルで
Do we get to go there for free?
Oh yes we do
タダで行けるの?
うん、そうだよ
But not with you
Oh yes we do
でもあなたは一緒じゃない
うん、そうだよ
But not with you
Oh Everett True
でもあなたは一緒じゃない
エベレット・トゥルー
Where are you?
あなたはどこにいるの?
Who is gonna put in our tape-deck?
誰がテープデッキを設置してくれるの?
Who is gonna carry the bass-amp?
誰がベースアンプを運んでくれるの?
Who is gonna buy us a van?
誰がバンを買ってくれるの?
I could be you
It will come true… oh
私はあなたになれる
きっと実現するよ
10.Rebel Girl(反逆的な女の子)
That girl thinks she’s the queen of the neighborhood
あの娘は自分がこの界隈での女王だと思ってる
She’s got the hottest trike in town
彼女はホットな三輪車を持っている
That girl she holds her head up so high
あの娘は頭を高く上げている
I think I wanna be her best friend
私は彼女と最高の友達になりたい
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる
I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい
When she talks, I hear the revolution
あなたが話すとき、革命の音がする
In her hips, there’s revolution
彼女の腰回りには革命が存在する
When she walks, the revolution’s coming
彼女が歩くとき、革命がやってくる
In her kiss, I taste the revolution
彼女のキスは革命の味がする
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる
I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい
That girl thinks she’s the queen of the neighborhood
あの娘は自分がこの界隈での女王だと思ってる
I got news for you, she is!
彼女について知らせたいことがある
They say she’s a dyke, but I know
彼女はレズだと言われているけど、私は知っている
She is my best friend, yeah
彼女は最高の友達
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王
Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子
I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる
I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい
Love you like a sister always
あなたを姉妹のように愛する
Soul sister, rebel girl
魂の姉妹 反逆的な女の子
Come and be my best friend
こっちへきて最高の友達になって
Will you, rebel girl?
いいでしょ? 反逆的な女の子
I really like you
私は本当にあなたが好き
I really wanna be your best friend
本当に最高の友達になりたい
Be my rebel girl
反逆的な女の子になって
11.Star Fish(ヒトデ)
They want to buy the look of my abuse
彼らは金を払ってでも私が虐待されるのを見たいと思っている
They want to use my blood to color their perfume
彼らは私の血で香水に色をつけたいと思っている
Get out of me
私の前から消え失せて
I know
私は知っている
Go go go
進みなさい
Just like a starfish
まるでヒトデのように
My legs will soon grow back
私の脚はすぐに元に戻る
I’ll just be ten times stronger
I’ll just be ten times stronger
10倍の強さになる
Each time that you attack me
あなたが私を攻撃するたびに
12.For Tammy Rae(タミー・レイのために)
Past the billboards and the magazines
看板と雑誌の向こうで
I dream about being with you
あなたと一緒にいるのを夢見てる
We can’t hear a word they say
彼らが何を言っているのか聞こえない
Let’s pretend we own the world today
世界を支配しているフリをしよう
I know it’s cold outside
外は寒い
But when we’re together I got nothing to hide
でも一緒にいるときは何も隠す必要はない
Hold on tight I will never let you down
強く抱きしめて あなたを失望させない
It can’t rain on our side of town
私たちの街には雨は降らない
Wipe the sweat from my hair
私の髪の毛の汗を拭いて
Tell me we’re not better off
私たちの状況は良くないと話して
Wipe the tears from my face
私の顔の涙を拭いて
The sunny side of the street where we are
私たちがいる通りの日当たりの良いところ
コメント