Bikini Kill / Pussy Whippedの和訳

Bikini KillのPussy Whipped(女の尻に敷かれた男)の対訳付き日本盤はリリースされていません。
ここに掲載してあるのは私が個人的に訳したものですが、私は英語圏での生活経験もありませんし英語なんて得意ではありません。
自分で訳すのが面倒だという人向けのものですし、訳の正確性について文句を言われても困ります。

1.Blood One(血)

A-E-I don’t owe you nothing
私はあなたに何の借りもない

Nothing
Nada, nunca
何にもない

I don’t fit into your dumb words
私はあなたの馬鹿な言葉に合わない

Language is memory pushing through my skin
言語は皮膚を突き破る記憶

Bloody memory that filters everything
全てをろ過する血まみれの記憶

Blood is one
血は一つ

Hate is two
憎しみは二つ

My pussy is three
私のアソコは三つ

That makes you for
あなたを形成する

Peace, love, & equality
平和、愛、平等

Your terms
あなたの条件

I don’t fit into those words
私はそれらの言葉に合わない

Your alphabet is spelled with my blood
あなたのアルファベットは私の血で綴られる

Your alphabet is spilled with our blood
あなたのアルファベットは私たちの血で綴られる

Blah, blah, blah, blah, blah
くだらない

I don’t understand
私には理解できない

2.Alien She(彼女はエイリアン)

She is me
彼女は私

I am her
私は彼女

Siamese twins connected at the cunt
アソコで結合されているシャム双生児

HeartBrainHeartBrainHeartBrainLungGut
心臓 脳 肺 腸

I want to kill her
私は彼女を殺したい

But I’m afraid it might kill me
だけどそうしたら私も殺すことになるんじゃないかと恐れている

Feminist
フェミニスト

Dyke Whore
レズ 売春婦

I’m so pretty
私はとてもかわいい

ALIEN
エイリアン

She wants me to got to the mall
彼女は私にショッピングモールに行ってほしいと思っている

She wants me
To put the pretty, pretty lipstick on
彼女は私にかわいい口紅をつけてほしいと思っている

She wants me to be like her
彼女は私が自分のようになってほしいと思っている

She wants me to be like her
彼女は私が自分のようになってほしいと思っている

I want to kill her
私は彼女を殺したい

But I’m afraid it might kill me
だけどそうしたら私も殺すことになるんじゃないかと恐れている

Feminist
フェミニスト

Dyke Whore
レズ 売春婦

Pretty, pretty
かわいい

ALIEN
エイリアン

And all I really wanted to know
そして私が本当に知りたかったのは

Who was me and who is she
私は誰で彼女は誰なのか

I guess I’ll never know
決して知ることはないと思う

3.Magnet(磁石)

You don’t own me
Fuck you don’t own me
Fuck you don’t own me
Fuck you don’t own me
私はあなたのものじゃない

You don’t own me
私はあなたのものじゃない

You hold me down
You hold me down
あなたは私を押さえつける

You hold me down like a magnet
あなたは私を磁石のように押さえつける

And this is not all that I am
そしてこれが私のすべてじゃない

No this is not my name
私の名前じゃない

I’ve got the love that’s strong and not weak
I’ve got the love that’s strong and not weak
私は強くて弱くない愛を持っている

4.Speed Heart(心拍数)

I steal power from fantasy
私は想像から力を盗む

Still not going with your vanity
あなたの虚栄心には同意しない

Every guy I meet is such a cheater
出会う男はみんな詐欺師

And still I’m as fast as you
私はあなたと同じくらい素早い

It’s all the time of emotion
常に感情的

God, something that’s so small
神よ、何かがとても小さい

Can’t you get out off my street
私のストリートから出て行ってくれない?

I don’t need your company
あなたの仲間は不要

What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
あなたは私に何を求めているの?

It’s so… it’s so… oh
それは、ああ

A shelter from the pain
痛みから逃れる避難所

I don’t really think I need you
私は本当にあなたを必要としていない

What do you want from me?
あなたは私に何を求めているの?

You are so, you are so…
あなたは

5.Lil Red(赤)

These are my tits yeah
私のおっぱい

And this is my ass
私のお尻の穴

And these are my legs
私の脚

Watch them walk fuckin away
立ち去るのを見て

These are long nails to scratch out your eyes
長い爪はあなたの目を引っ掻くためのもの

You are not the victim
あなたは犠牲者じゃない

Tho’ you’d like to make it that way
あなたがそうしたいと思っても

Pretty girls all gather round
かわいい女の子たちが集まってくる

To hear your side of things
あなたの言い分を聞くために

Yeah, your side of things
あなたの言い分

Your sh-sh-sh-sh-shining path
あなたの輝く道

These are my ruby red lips
私のルビーレッドの唇

The better to suck you dry
あなたをより吸い尽くす

These are my long red nails
私の赤くて長い爪

The better to scratch out your eyes
あなたの目をより傷つける

I am sorry I am so nice to you
ごめんなさい あなたに親切にします

HandKnifeHandKnifeHandKnife
ハンドナイフ

Blah…blah…blah
などなど

All you do is destroy
あなたがすることは全て破壊

All you do is fuck up
あなたがすることは全て失敗

All you ever do is take take
あなたが今までしてきたことは捕獲

Taketaketaketaketaketake
捕獲

6.Tell Me So(教えて)

Take out a piece of paper
紙を1枚取り出して

Put your name up in the corner
隅に名前を貼りなさい

Take out a piece of paper
紙を1枚取り出して

Write everything down
全てを書き留めて

Then you can read it back to me
それから私に読み返しなさい

And maybe you can hurt me
もしかしたら私を傷つけることができるかもしれない

You can read it back to me
私に読み返しなさい

Maybe you could know something
もしかしたら何かを知ることができるかもしれない

About me
私のことで

If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
もし私のことを見てくれるなら
私は賞をもらえる

Oh tell me so
I want to know
Oh tell me so
I want to know
ああ、教えて
私は知りたい

And don’t stall
ごまかさないで

Tell me now
今すぐ教えて

Oh shower stall
ああシャワー室

And I fell down, down
Down down down
私は倒れた

If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
If you are gonna look at me
I am gonna get a prize
もし私のことを見てくれるなら
私は賞をもらえる

Oh tell me so
教えて

7.Sugar(シュガー)

Oh baby, I want you
ベイビー、あなたが欲しい

Your so fuckin’ big
あなたの大きいの

Your so big and hard
あなたの大きくて硬いの

You’ve got such a big cock
あなたのペニスはとても大きくて硬い

Push it in deeper now
深く押し込んで

Oh deeper, harder
ああ、もっと深く、激しく

I’m almost cumming
I’m almost cumming
もう少しでイキそう

Oh woh woh woh woh
ああ

Sugar
シュガー

I can almost reach mine now, now, now,
もう少しでイキそう

Sugar
シュガー

I’m a self fulfilling porno queen, yeah
私は自己実現的なポルノクイーン

I mimic out your every fuckin’ fantasy yeah, yeah
あなたの馬鹿な妄想をかなえてあげる

And now, and now in my head I’m on my knees
そして今、頭の中で私は跪く

Oh baby
ベイビー

Why can’t I ever get my sugar?
なんで私はシュガーを手に入れられないの?

What are you afraid of?
Who are you afraid of?
What are you afraid of?
Who are you afraid of?
あなたは何に恐れているの?
あなたは誰が怖いの?

Oh woh woh woh woh woh
ああ

Sugar
シュガー

I won’t play girl to your boy no more
これ以上男の子のために女の子を演じることはしない

Sugar

I want mine right here right now, baby
今ここで私のものが欲しい

Sugar
シュガー

I can almost reach it now, now, now,
もう少しで手が届きそう

Sugar
シュガー

8.Star Bellied Boy(腹に星印のある少年)

He said he wanted to
Just touch you
彼はあなたに触れたいと言っていた

Star bellied boy
腹に星印のある少年

Different from the rest
他の人とは違う

You’re so different from the rest
あなたは他の人とは違う

Prove you’re different from the rest
他の人とは違うということを証明して

You’re no fucking different from the rest
あなたは他の人と変わらない

(I only wanted to believe we are all free)
私はみんなが自由だと信じていたかっただけ

And then he said “Why won’t you fuck me”
それから彼は言った 「なんで僕をファックしないの?」

And then he said “Do Me do me do me”
それから彼は言った 「やりなよ」

And then he said “I’ll be your best friend”
それから彼は言った 「僕は君の最高の友達になるよ」

And then I said:
“Why
Do
I
Cry
Every
Time
That
I
Cum?”
それから私は言った 「なんで私はイクたびに泣いてしまうんだろう?」

I can’t I can’t I can’t I can’t cum
I can’t I can’ I can’t I can’t cum
I can’t I can’t I can’t I can’t cum
I can’t I can’t I can’t I can’t cum
私はイケない

9.Hamster Baby(ハムスターの赤ちゃん)

Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello
こんにちは

Where is your next show?
In Honolulu
Where is your next show?
In Honolulu
次のショーはどこでやるの?
ホノルルで

Do we get to go there for free?
Oh yes we do
タダで行けるの?
うん、そうだよ

But not with you
Oh yes we do
でもあなたは一緒じゃない
うん、そうだよ

But not with you
Oh Everett True
でもあなたは一緒じゃない
エベレット・トゥルー

Where are you?
あなたはどこにいるの?

Who is gonna put in our tape-deck?
誰がテープデッキを設置してくれるの?

Who is gonna carry the bass-amp?
誰がベースアンプを運んでくれるの?

Who is gonna buy us a van?
誰がバンを買ってくれるの?

I could be you
It will come true… oh
私はあなたになれる
きっと実現するよ

10.Rebel Girl(反逆的な女の子)

That girl thinks she’s the queen of the neighborhood
あの娘は自分がこの界隈での女王だと思ってる

She’s got the hottest trike in town
彼女はホットな三輪車を持っている

That girl she holds her head up so high
あの娘は頭を高く上げている

I think I wanna be her best friend
私は彼女と最高の友達になりたい

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる

I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい

When she talks, I hear the revolution
あなたが話すとき、革命の音がする

In her hips, there’s revolution
彼女の腰回りには革命が存在する

When she walks, the revolution’s coming
彼女が歩くとき、革命がやってくる

In her kiss, I taste the revolution
彼女のキスは革命の味がする

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる

I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい

That girl thinks she’s the queen of the neighborhood
あの娘は自分がこの界隈での女王だと思ってる

I got news for you, she is!
彼女について知らせたいことがある

They say she’s a dyke, but I know
彼女はレズだと言われているけど、私は知っている

She is my best friend, yeah
彼女は最高の友達

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

Rebel Girl you are the queen of my world
あなたは私の世界の女王

Rebel Girl, Rebel Girl
反逆的な女の子

I think I wanna take you home
あなたを家に連れて行きたいと思ってる

I wanna try on your clothes
あなたの服を着てみたい

Love you like a sister always
あなたを姉妹のように愛する

Soul sister, rebel girl
魂の姉妹 反逆的な女の子

Come and be my best friend
こっちへきて最高の友達になって

Will you, rebel girl?
いいでしょ? 反逆的な女の子

I really like you
私は本当にあなたが好き

I really wanna be your best friend
本当に最高の友達になりたい

Be my rebel girl
反逆的な女の子になって

11.Star Fish(ヒトデ)

They want to buy the look of my abuse
彼らは金を払ってでも私が虐待されるのを見たいと思っている

They want to use my blood to color their perfume
彼らは私の血で香水に色をつけたいと思っている

Get out of me
私の前から消え失せて

I know
私は知っている

Go go go
進みなさい

Just like a starfish
まるでヒトデのように

My legs will soon grow back
私の脚はすぐに元に戻る

I’ll just be ten times stronger
I’ll just be ten times stronger
10倍の強さになる

Each time that you attack me
あなたが私を攻撃するたびに

12.For Tammy Rae(タミー・レイのために)

Past the billboards and the magazines
看板と雑誌の向こうで

I dream about being with you
あなたと一緒にいるのを夢見てる

We can’t hear a word they say
彼らが何を言っているのか聞こえない

Let’s pretend we own the world today
世界を支配しているフリをしよう

I know it’s cold outside
外は寒い

But when we’re together I got nothing to hide
でも一緒にいるときは何も隠す必要はない

Hold on tight I will never let you down
強く抱きしめて あなたを失望させない

It can’t rain on our side of town
私たちの街には雨は降らない

Wipe the sweat from my hair
私の髪の毛の汗を拭いて

Tell me we’re not better off
私たちの状況は良くないと話して

Wipe the tears from my face
私の顔の涙を拭いて

The sunny side of the street where we are
私たちがいる通りの日当たりの良いところ

コメント

タイトルとURLをコピーしました